俺都没有注意到dinner在英国有午餐的意思,餐又是什么呢?


eCallChina Phone Card 质量好 信誉好 服务好

Green Phone Cards - Easy Connection Phone Cards - Cheap Rate Calling Card - Phone Card System - Pinless Phone Card - Quality Calling Card
所有跟贴·加跟贴·论坛主页

送交者: Lamei 于 June 10, 2012 11:46:27:

回答: 请教腊美一个英文翻译的问题 由 金无恙 于 June 10, 2012 10:33:08:

Lunch 么?也许翻译后更令人糊涂,好像看到哪个书里有句对白是“this is too good for a lunch“:)
楼上那个dinner 反应成晚餐也是合乎俺对其他内容的理解,俺理解是晚餐后去散步的。说是晚餐,可能很早,比如下午3,4点5的,俺的理解啊,反正不会正中午12点后两点前出门散步。


所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·论坛主页